IMPORTANT CORAN SAFAVIDE ATTRIBUÉ À AHMAD AL-NAYRIZI ET LA DATE JUMADA 1ER 1106H./DÉCEMBRE 1694
Manuscrit arabe sur papier, 426 folios numérotés, 12 lignes par page en écriture naskhi à l'encre noire et 12 interlignes en nasta'liq à l'encre rouge, dans des encadrements dorés et filet bleu. Très beau double frontispice de première double page, enluminé d'arabesques et de palmettes sur fond doré et polychrome. Titres des sourates à l'encre rouge dans des cartouches polylobés sur fond polychrome. Les titres et la basmala sont entourés de nuages dorés. Rosettes de fin de versets. Médaillons marginaux enluminés. Nombreuses annotations marginales souvent en diagonale. Colophon apocryphe donnant le nom de Ahmad al-Nayziri à Isfahan, le mois de Jumada 1er 1106 H/ décembre 1694. Belle reliure postérieure en papier mâché à décor peint et laqué, orné d'une grande composition florale et d'une bordure de rinceaux floraux, avec l'inscription "sadiq as lutf-i ['ali ashraf shuda]" (Sadeq, par la grâce ['Ali, devienne le plus noble]).
(Usures, taches, mouillures, toutes les pages remontées, reliure fortement usée, petits accidents, restaurations et manques aux angles ; non collationné). Iran safavide, fin XVIIe siècle.
DIM. (RELIURE) 30,5 X 19 CM (12 X 7 1/2 IN.)
AN IMPORTANT SAFAVID QUR'AN WITH ADDED COLOPHON ATTRIBUTED TO AHMAD AL-NAYRIZI, WITH THE DATE JUMADA 1ST 1106AH/DECEMBER 1694 AD.

  • Notes: NOTE
    Le calligraphe
    La très belle graphie de ce Coran peut être imputable au célèbre calligraphe Ahmad al-Nayrizi. Néanmoins, le style d'écriture et l'épaisseur du trait de l'inscription du colophon ne sont pas exactement les mêmes que ceux du texte coranique au-dessus, et le bandeau doré au milieu des lignes de signature est surprenant, laissant supposer que cette signature n'est pas de la main de Ahmad Nayrizi. Il est donc très probable que cette inscription ait été rajoutée à la période qâjâr pour attester que Ahmad Nayrizi en est bien le calligraphe.
    Les premières traces de la carrière d'al-Nayrizi remontent à 1682 et se poursuivent jusqu'à sa mort en 1722. Né à Nayriz, il part s'installer à Isfahan où il intègre l'atelier officiel de la cour safavide. Il est reconnu comme l'un des plus grands maîtres de calligraphie naskhî de son époque. Calligraphe prolifique, il est l'auteur de nombreux de manuscrits religieux et Corans dont près d'une centaine est référencée. Plusieurs manuscrits de sa main ont été vendus aux enchères à Londres et un très beau Coran signé Ahmad al-Nayrizi, daté 1121 H./1709, fut vendu à Paris en 2013 (Ader, 25 novembre 2013, lot 14).
    La traduction
    La traduction en rouge en persan dans les interlignes est celle de Muhammad Hadi b. Mulla Salih Mazandarani (Aqa Hadi ou Agha Hadi), décédé au début du XVIIIe siècle. Il est également l'auteur des commentaires marginaux en persan. Une NOTE en bas à gauche sur la page de garde du Coran laisse entendre que la traduction a été copiée alors que cet auteur était encore en vie car la formule arabe " Que Dieu rende son ombre perpétuelle " mentionnée avec son nom fait référence à une personne vivante, mais il n'est pas indiqué qu'il a copié lui-même la traduction.
    Une autre NOTE manuscrite en bas à droite sur la page de garde, datant de la fin de la période qâjâr, attribue le texte persan à Aqa Hadi. Il mentionne également Ahmad Nayrizi comme le calligraphe du texte coranique et identifie la signature de la reliure comme celle de " Aqa Sadiq ". Sur la page de garde, un cachet est au nom de 'Abd al-Baqi sous une NOTE manuscrite datée 1265H./1848-49 qui précise que le Coran a été donné à son fils Mirza Mehdi Khan. Il n'est toutefois pas fait mention de nom de copiste ni de calligraphe.
    Une dernière NOTE à l'encre bleue bien plus tardive suggère que les commentaires et la traduction persane sont de la main de Aqa Hadi et ajoute que son écriture est plus belle que celle de son père Muhammad Salih al-Mazandarani.
    La reliure
    Le nom indiqué sur la reliure, Sadeq, se rapporte à Muhammad Sadeq, ou Aqa Sadeq (ou Aqa Sadiq), un artiste très renommé de la période Zand au XVIIIe siècle, actif entre 1740 et 1790. L'inscription est une référence au célèbre maître de Mohammad Sadeq, 'Ali Ashraf. Aqa Sadeq signa notamment un très beau plumier en 1176H./1762-63 (Christie's London, 4 octobre 2012, lot 152), ainsi qu'une boîte conservée au Metropolitan Museum of Art, New York (inv. no. 2014.257) et un plumier au Harvard Art Museums (inv. no. 2014.309) daté 1787-88.

Accepted Forms of Payment:

Discover, MasterCard, Visa, Wire Transfer

Shipping

The export of any lot from France or the import into another country may be subject to authorisation (export certificates, customs authorisations). It is the buyer's responsibility to check which authorisations are required. Obtaining export or import certificate is at the sole expense of the buyer.

Purchases can only be collected after the buyer has paid all amounts due in full. In the event of a payment by cheque or bank transfer, delivery of the goods may be deferred until such time as the payment has cleared. In this case, storage costs shall be borne by the buyer and Tajan shall incur no liability whatsoever in this respect.

Tajan's Shipping department is at your disposal to assist you with your shipping. You can contact [email protected] or +33 1 53 30 30 42.

November 19, 2024 2:00 PM CET
Paris, France

Tajan

You agree to pay a buyer’s premium, as outlined below, and any applicable taxes and shipping.
Buyer's Premium
€0 - €500,000:
26.00%
€500,001 - €3,000,000:
21.00%
€3,000,001+:
14.00%

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
€0 €99 €10
€100 €499 €20
€500 €999 €50
€1,000 €1,999 €100
€2,000 €9,999 €200
€10,000 €19,999 €500
€20,000 €49,999 €1,000
€50,000 €99,999 €2,000
€100,000 + €5,000