MIQUEL BARCELÓ (NÉ EN 1957)
3 ROSES NOIRES, 1999
Céramique
Signée, datée, située "Les Rairies" et titrée
Ceramic; signed, dated and titled
H 50 x D 30cm • H 19 3/4 x Diam. 11 3/4 in.

€ 30,000-50,000

PROVENANCE
Galerie Bischofberger, Zürich
Acquis auprès de cette dernière par le propriétaire actuel
Figure du Pop Art espagnol, Manolo Valdés est l'un des rares artistes de la seconde moitié du XXesiècle à explorer et maîtriser avec talent une variété de disciplines telles que le dessin, la peinture, la sculpture et la gravure. Puisant son inspiration dans les chefs-d'œuvre du passé, notamment ceux de Velázquez, Rembrandt, Rubens et Matisse, Valdés s'approprie l'héritage de ses maîtres mais utilise son propre langage visuel, à travers une palette infinie de matériaux et de media, leur rendant ainsi un habile hommage.
Dans ce magnifique exemple, Valdés fait référence à une toile attribuée à Diego Velázquez, le Portrait du comte-duc d'Olivares, premier ministre de Philippe IV d'Espagne, réalisé en 1624 et conservée au Musée d'Art de São Paulo. Sur une toile de jute brute, laissant visible irrégularités et imperfections, l’artiste crée une surface construite, rugueuse et tactile, et propose ainsi une vision complètement nouvelle du personnage. Cadrant le sujet de son œuvre sur le buste et la figure, éliminant tous les symboles de pouvoir et minimisant les détails, en particulier sur le visage, Valdés va bien plus loin que l’appropriation. Son approche de l'art n'est pas de se concentrer sur le sujet, mais plutôt sur le processus de création lui-même. Et c’est à travers ce procédé qu’est générée la vie autonome de son œuvre.
A leading figure of Spanish Pop Art, Manolo Valdés is one of the rare artists from the second half of the 20th century to explore and master with talent a variety of disciplines including drawing, painting, sculpture and engraving. Drawing inspiration from masterpieces of the past, especially those of Velázquez, Rembrandt, Rubens, and Matisse, Valdés appropriates the legacy of his masters and uses his own visual language, through a wide palette of materials and media, thus giving them a skillfully tribute.
In this great example, Valdés refers one artwork attributed to Diego Velázquez, the Portrait du comte-duc d'Olivares, a Spanish nobleman and politician during King Philippe IV reign, painted in 1624 and kept in the São Paulo Museum of Art. On rough burlap, leaving irregularities and imperfections visible, the artist creates a built up surface, rough and tactile, and thus offers a completely new vision of the character. Focusing the subject of his work on the bust and face, removing all symbols of power and minimizing details, especially to the face, Valdés goes much further than appropriation. His approach to art is not to focus on the subject, but rather on the way art is created. And it is through this process that the autonomous life of his work is generated.



    Notes:
  • PROVENANCE
    Galerie Bischofberger, Zürich
    Acquis auprès de cette dernière par le propriétaire actuel
    Figure du Pop Art espagnol, Manolo Valdés est l'un des rares artistes de la seconde moitié du XXesiècle à explorer et maîtriser avec talent une variété de disciplines telles que le dessin, la peinture, la sculpture et la gravure. Puisant son inspiration dans les chefs-d'œuvre du passé, notamment ceux de Velázquez, Rembrandt, Rubens et Matisse, Valdés s'approprie l'héritage de ses maîtres mais utilise son propre langage visuel, à travers une palette infinie de matériaux et de media, leur rendant ainsi un habile hommage.
    Dans ce magnifique exemple, Valdés fait référence à une toile attribuée à Diego Velázquez, le Portrait du comte-duc d'Olivares, premier ministre de Philippe IV d'Espagne, réalisé en 1624 et conservée au Musée d'Art de São Paulo. Sur une toile de jute brute, laissant visible irrégularités et imperfections, l’artiste crée une surface construite, rugueuse et tactile, et propose ainsi une vision complètement nouvelle du personnage. Cadrant le sujet de son œuvre sur le buste et la figure, éliminant tous les symboles de pouvoir et minimisant les détails, en particulier sur le visage, Valdés va bien plus loin que l’appropriation. Son approche de l'art n'est pas de se concentrer sur le sujet, mais plutôt sur le processus de création lui-même. Et c’est à travers ce procédé qu’est générée la vie autonome de son œuvre.
    A leading figure of Spanish Pop Art, Manolo Valdés is one of the rare artists from the second half of the 20th century to explore and master with talent a variety of disciplines including drawing, painting, sculpture and engraving. Drawing inspiration from masterpieces of the past, especially those of Velázquez, Rembrandt, Rubens, and Matisse, Valdés appropriates the legacy of his masters and uses his own visual language, through a wide palette of materials and media, thus giving them a skillfully tribute.
    In this great example, Valdés refers one artwork attributed to Diego Velázquez, the Portrait du comte-duc d'Olivares, a Spanish nobleman and politician during King Philippe IV reign, painted in 1624 and kept in the São Paulo Museum of Art. On rough burlap, leaving irregularities and imperfections visible, the artist creates a built up surface, rough and tactile, and thus offers a completely new vision of the character. Focusing the subject of his work on the bust and face, removing all symbols of power and minimizing details, especially to the face, Valdés goes much further than appropriation. His approach to art is not to focus on the subject, but rather on the way art is created. And it is through this process that the autonomous life of his work is generated.

Mode(s) de paiement accepté(s):

American Express, Discover, MasterCard, Visa

Expédition - Envoi

• Le lot ne sera délivré à l'acquéreur qu'après paiement intégral du prix augmenté des frais et taxes.

L'exportation de tout bien de France, et l'importation dans un autre pays, peuvent être sujettes à autorisations (certificat d'exportation, autorisations douanières). Il est de la responsabilité de l'acheteur de vérifier les autorisations requises.
Les expéditions par voie postale en France sont possibles jusqu'à 5 000€, en valeur déclarée.
TAJAN peut aider l'acheteur à organiser l'enlèvement et le transport des lots, à ses frais.

4 avril 2018 19:30 CEST
Paris, France

Tajan

Vous acceptez de payer des frais acheteur à la hauteur de 25% ainsi que les taxes associées et les frais de livraison.

Voir les conditions d'achat

incrément d'enchère
De: A: Pas d'enchères:
0 € 99 € 10 €
100 € 499 € 20 €
500 € 999 € 50 €
1 000 € 1 999 € 100 €
2 000 € 9 999 € 200 €
10 000 € 19 999 € 500 €
20 000 € 49 999 € 1 000 €
50 000 € 99 999 € 2 000 €
100 000 € + 5 000 €