FOUCAULD (père Charles de). L. A. S. Tamanrasset, 15 juillet 1910 ; 5 p. in-12.


€300-400

7. FOUCAULD (père Charles de). L. A. S. Tamanrasset, 15 juillet 1910 ; 5 p. in-12. Apostille du même jour.
C. de F. remercie le colonel pour les nouvelles de l'ermitage en construction dans l'Assekrem. Il souhaite également remercier de vive voix Piétri, pour la part qu'il a prise à la construction.
Il est heureux des photographies panoramiques, qui lui donnent un aperçu de l'Assekrem, et de " l'étrangeté des aiguilles toutes proches. "
Il envoie ses amitiés au commandant Colonna, et se déclare soulagé de la guérison du capitaine.
Il transmet au colonel un message d'Ouksem : Doua, chef des Dag-Rali, " reprend le commandement de la tribu que Moûsa avait confié à Ouksem en son absence. "
" Je vous souhaite encore bon voyage, prompt retour, un ciel couvert, pas de vent, pas trop chaud. "
Dans une apostille, C. de F. donne au colonel le détail des départs et des destinations des divers postiers. Il dit joindre à sa lettre une réclamation en arabe concernant une dette, ainsi qu'un gobelet appartenant à Ali ben Ahmed bou Châla, qu'un des méharistes du colonel " avait emporté par mégarde. "
C. de F. informe le colonel des départs d'Anaba et d'Aklessou. Ce dernier l'a chargé de transmettre au colonel " son regret de n'avoir pas pu aller jusqu'à Tarhaouhaout [vous] présenter ses devoirs ". Il attribue ce manquement au mauvais état de ses chameaux. Il demande enfin au colonel de transmettre ses remerciements à Braillard pour son envoi.



    Notes:
  • 7. FOUCAULD (père Charles de). L. A. S. Tamanrasset, 15 juillet 1910 ; 5 p. in-12. Apostille du même jour.
    C. de F. remercie le colonel pour les nouvelles de l'ermitage en construction dans l'Assekrem. Il souhaite également remercier de vive voix Piétri, pour la part qu'il a prise à la construction.
    Il est heureux des photographies panoramiques, qui lui donnent un aperçu de l'Assekrem, et de " l'étrangeté des aiguilles toutes proches. "
    Il envoie ses amitiés au commandant Colonna, et se déclare soulagé de la guérison du capitaine.
    Il transmet au colonel un message d'Ouksem : Doua, chef des Dag-Rali, " reprend le commandement de la tribu que Moûsa avait confié à Ouksem en son absence. "
    " Je vous souhaite encore bon voyage, prompt retour, un ciel couvert, pas de vent, pas trop chaud. "
    Dans une apostille, C. de F. donne au colonel le détail des départs et des destinations des divers postiers. Il dit joindre à sa lettre une réclamation en arabe concernant une dette, ainsi qu'un gobelet appartenant à Ali ben Ahmed bou Châla, qu'un des méharistes du colonel " avait emporté par mégarde. "
    C. de F. informe le colonel des départs d'Anaba et d'Aklessou. Ce dernier l'a chargé de transmettre au colonel " son regret de n'avoir pas pu aller jusqu'à Tarhaouhaout [vous] présenter ses devoirs ". Il attribue ce manquement au mauvais état de ses chameaux. Il demande enfin au colonel de transmettre ses remerciements à Braillard pour son envoi.

Accepted Forms of Payment:

Discover, MasterCard, Visa

Shipping

The import and export of goods may be subject to authorisation (export certificates, customs authorisations). It is the buyer's responsability to check which authorisations are required.

The buyer may not take receipt of any lot until such time as he/she has paid all amounts due in full delivery of the goods.
In the event of a payment by cheque or bank transfer, delivery of the goods may be deferred until such time as the payment has cleared.
In this case, storage costs shall be borne by the buyer and TAJAN shall incur no liability whatsoever in this respect.

September 24, 2019 2:30 PM CEST
Paris, France

Tajan

You agree to pay a buyer's premium of up to 25% and any applicable taxes and shipping.

View full terms and conditions

Bid Increments
From: To: Increments:
0 € 99 € 10 €
100 € 499 € 20 €
500 € 999 € 50 €
1 000 € 1 999 € 100 €
2 000 € 9 999 € 200 €
10 000 € 19 999 € 500 €
20 000 € 49 999 € 1 000 €
50 000 € 99 999 € 2 000 €
100 000 € + 5 000 €